Suite du blog avec mon mari

Bonjour , Pyrenees 11.2018 Tout d'abord je suis desolee de ne plus poster sur ce blog, j'etais vraiment contente de le tenir en Coree mais en France je n'arrive plus a suivre, trop de temps a ecrire, faire corriger et publier. Je pense que je rajouterai d'autre articles si je retourne en Coree... En tout cas mon mari a repris la chandelle avec  전원생활 Il adore ecrire sur sa vie en France est il le met tres regulierement a jour. Tous les sujets sont abordes, des papiers administratifs a ses aventures, ses nouvelles passions, et ses decouvertes culinaires. Je pense que beaucoup de personnes seront interessees par son blog si vous etes un couple Franco coreen ou pour des coreens qui veulent venir en France peut etre. Niveau explications je ne pourrais faire mieux et il prend toujours enormement de photos pour illustre au maximum! Bien sur c'est en Coreen ... Of course si vous avez des questions plus precises vous pouvez me contacter, mon adresse mamaninkore...

Le retour à la maison 2/2

Come back Home 2ème


La déclaration de naissance et le passeport


Déclaration de naissance en Anglais
A la sortie de l'hôpital, nous avons demandé une déclaration de naissance en anglais (birth certificate) pour pouvoir faire la
déclaration à l'ambassade de France voir ici les papiers. Il y a un original et une copie. 
Comme il fallait qu'on aille à Séoul pour faire la déclaration de naissance, autant faire le passeport en même temps car je savais que je rentrerai en France dans l'année avec Yooyoo. Il nous fallait donc une photo d'identité de Yooyoo, les autres documents ici. C'est donc à 20 jours que Yooyoo a fait ses premières photos d'identité. 

Nous sommes allés dans un studio que mon mari aime bien et nous avons demandé s‘ils faisaient les photos bébé. Pas de problème. En arrivant la petite Yooyoo dormait profondément, ce fut dur de devoir la réveiller. La femme du studio l'a prise dans les bras, l'a soulevée et tenue verticalement. Elle a fait en sorte qu'on ne voit pas ses bras et une autre femme a pris la photo. Mon dieu, elle avait les yeux à peine ouverts.
1ère photo d'identité

Smile :)

J'ai croisé les doigts pour que ça aille au niveau de l'ambassade. 🔺Une chose dont il faut faire attention c'est la couleur de l'arrière-plan ! Il faut bien avoir les critères d'une photo d'identité française aux normes ! Heureusement, j'avais regardé la veille et le fond d'écran doit être gris ! Or, en Corée, il doit être blanc ! Elles ont commencé à imprimer les photos avec un fond blanc, et je leur ai dit qu’il en faudrait en gris aussi. Il n'y a pas eu de problème et elles en ont même imprimé d'autres avec un fond de couleur si on voulait les donner. Le truc dans ce studio c'est qu'on reçoit beaucoup de photos et donc c'est un peu cher.. on n'en avait pas besoin d'autant et on aurait dû se renseigner sur un autre endroit avant. 

Enfin sa photo faite, il suffisait à JH d'aller à l'ambassade dans les 30 jours après la naissance. Pas besoin de rendez-vous, il suffisait d'y aller avant midi un jour de la semaine. Pour faire le passeport, le bébé doit être présent soit à la demande soit au retrait du passeport (au moment où je vous parle). Étant donné que lorsqu'on a fait la demande, elle n'avait pas un mois, on a préféré l'emmener pour le retrait (à faire dans un certain laps de temps après avoir reçu la confirmation que votre passeport est prêt). 

Pour la déclaration, il faut emmener le livret de famille pour qu'il soit mis à jour directement sur place. Vous avez des papiers à remplir pour indiquer les conditions de naissance et un autre papier pour le ou les prénoms ainsi que le ou les noms de famille de l'enfant. Si vous ne remplissez pas ce dernier, l'enfant aura le nom de famille du père par défaut. Il faut également les passeports, du père et de la mère.


De Busan, c'est un peu long car vous devez prendre le train pendant 3 heures et demie, vous restez à l'ambassade 15 min et vous devez reprendre le train pendant 3 heures et demie pour revenir (et encore si vous prenez le KTX...). Heureusement que l'entreprise de JH était « cool » et qu'il a pu prendre une journée pour y aller.

Voilà JH a donc fait son petit aller-retour jusqu'à l'ambassade, il a mis le livret de famille à jour et a ramené 3 copies d'acte de naissance de Yooyoo. Pour le passeport, il a ramené la copie de la demande de passeport ainsi que la quittance de règlement de droits de chancellerie. Pour le prix du passeport, il est de 27 euros au mois de juin 2017 et il est à régler en won à sa valeur du taux de change en cours (soit pour nous 33750wons).
Déclaration de passeport, utile pour le retrait.

Quittance de règlement de droits de chancellerie

Des papiers pas très compliqués par rapport à ce qu'on a pu avoir dans le passé haha. Heureusement pour JH qui ne parle ni français ni anglais, une Coréenne qui travaillait comme secrétaire a pu l'aider dans toutes les démarches.

A peu près une semaine ou une semaine et demie après (plus vite que ce que je pensais), j'ai reçu un message comme quoi le passeport était prêt et qu'on pouvait venir le récupérer un matin quand on voulait dans les 3 mois (il me semble) après le message. Comme il était difficile pour JH de prendre un autre jour de congé, nous avons pensé le récupérer pendant les vacances nationales, soit fin juillet début août, et, après vérification auprès du consulat pour voir s’ils étaient bien ouvert nous nous y sommes donc rendus le 31 juillet. Yooyoo avait donc 2 mois. Elle a été adorable, à cet âge, ils dorment la majeure partie du temps donc ce n'est pas plus mal. J'ai juste eu une petite peur, c'est qu'elle a fait une diarrhée dans le train haha et j'ai eu peur de n pas avoir assez de couches jusqu'au retour mais c'est passé tout pile. Arrivée à l'ambassade, nous avons eu un remplaçant très gentil, il a discuté 10 min, nous a remis le passeport ainsi qu'une attestation de remise (qu'il faut garder absolument car il servira à faire le renouvellement 5 ans après), puis nous sommes repartis pour le train...le désavantage d’être de Busan.

En résumé les papiers qu'on a donné pour la déclaration de naissance et le passeport (en même temps!):

🔹 Certificat de naissance en Anglais
🔸 Livret de famille
🔹Passeport du père et de la mère
🔸 Formulaire de déclaration de naissance (sur le site de l'ambassade)
🔹 Formulaire du nom (sur le site de l'ambassade)
🔸Photo d'identité aux normes! (passeport)
🔹 27 euros (33750 wons au moment où on l'a fait) (passeport)


Superstitions et traditions


Je voulais également vous parler de la superstition (ou tradition) des 100 jours après l'accouchement pour finir ce chapitre sur le retour à la maison. En fait, à une époque encore pas si lointaine que ça, quand les règles d'hygiène n'étaient pas ce qu'elles sont aujourd'hui, qu'il y avait la guerre et donc une grosse mortalité infantile, les Coréens gardaient leurs bébés le plus possible à l'abri pendant 100 jours car c’était là qu'ils pensaient qu'ils étaient les plus vulnérables. Et, du coup, c'est resté encore de nos jours. Pour fêter la fin de cette période, ils organisent donc une véritable fête autour du bébé en posant des offrandes autour du bébé, de la nourriture, de l'argent, des objets qui tiennent au cœur des parents, etc... A ne pas confondre avec la fête du premier anniversaire où c'est encore plus important.

Je comprends cette tradition mais je dois dire que j’ai eu beaucoup de mal avec et que j'ai été loin de l'appliquer. Nous ne vivons plus pendant la guerre de Corée et je pense qu'une balade quand il fait beau, ça ne peut pas faire de mal surtout pour le moral de la mère et de l'enfant. Après, c'est vrai que comme j'ai accouché en été, c'était plus tentant d'aller dehors que si ça avait été en hiver. Mais du coup, on m'a souvent regardée de travers dans la rue. Un jour, je marchais et une femme que je venais de croiser m'a agrippé le bras, m'a retourné et m'a demandé avec un regard outré quel âge avait mon bébé. Il y avait par contre, d'autres personnes que j'ai rencontrées qui, au contraire, pensaient comme moi. Un grand père m'a dit que j'avais bien raison, qu'il avait une fille qui venait d'accoucher aussi et qu'elle restait cloîtrée chez elle avec son bébé parce qu'elle ne voulait pas sortir avant les 100 jours. Enfin chacun fait bien comme il veut ! Je trouve juste que cette croyance aboutit à élever un bébé sous serre avant de le mettre en contact à l'air libre. Un bébé a besoin de voir le soleil pour grandir, il a besoin de rencontrer des bactéries s’il veut être immunisé. Pour les Coréens, c'est tout le contraire.
La table de la reine ^^

Voilà pour finir, on a fait une fête des 100 jours pour Yooyoo mais juste en petit comité, chez nous. Il y en a qui invitent une centaine de personnes (même si ça se fait de moins en moins, plus pour les 1 an). On a installé Yooyoo sur une chaise pour bébé sur une table et tout autour, nous avons mis des fruits, des gâteaux, perso j'ai mis une baguette de pain haha et puis ma belle-mère n'a pas pu s'empêcher de mettre de l'argent (parce que c'est tout ce qui compte pour elle xD). Il faut savoir qu'il n'y a pas plus superstitieuse que ma belle-mère, ça mériterait un article...

Pour plus d'infos sur les 100 jours, un bon article en anglais qui parle de ça ici. Avant de finir, il y a aussi une superstition qui dit qu'aucun visiteur ne devrait venir dans les 15 jours qui suivent la naissance. Le meilleur ami de mon mari a eu un enfant et quand on a été le voir, on n’a pas pu voir son bébé parce que sa femme respectait cette tradition...ce que, encore une fois, moi je n'ai pas fait parce que j'ai une amie qui est venue me voir chez moi quelques jours après mon retour à la maison ...Encore une fois, je respecte bien ceux qui le font. C’est que, personnellement, je n’adhère pas à ces traditions coréennes. ^^' Ma pauvre belle-mère n'est vraiment pas gâtée avec moi…

Si vous voulez voir d'autres superstitions en Corée allez voir ici. Il y a des trucs que je connaissais, par exemple, pour les examens, pour les déménagements, pour après l'accouchement... D'ailleurs, ça m'était sorti de la tête mais ce qu'elle dit est juste, à propos de la douche pour ne pas que le corps se refroidisse. A l'hôpital et au Joriwon ils m'ont dit de ne pas prendre de douche pendant une semaine, mais je n’ai pas pu, j'ai demandé à ma gynécologue si je ne pouvais vraiment pas me laver et elle m'a dit que bien sûr, je pouvais, il y en a toujours qui exagèrent...  Il y a des sites qui parlent de 30 jours mais, de nos jours, ça ne se fait plus. Vous vous imaginez ne pas prendre de douche pendant 30 jours juste pour ne pas que votre corps se refroidisse ? C'est pire, vous attraperez des champignons à ce rythme-là …


Pour finir je voudrais rajouter quelque chose avant de finir ce chapitre, en Corée il n'y a pas de rééducation du périné!!! En fait je crois que ça n'existe qu'en France... du coup il faut que vous vous en occupiez vous même... c'est pas facile. Alors si je peux donner un conseil aux mamans d'en France... faites vos séances vous ne savez pas la chance que vous avez ! 

Et vous ?


Qu'en pensez vous ? Quand avez-vous pris les transports en commun la première fois avec bébé ? Avez-vous dû faire des photos d'identités à votre bébé ? Connaissez-vous d’autres superstitions liées à la grossesse, à l'accouchement ou après ? Croyez-vous aux superstitions en général ?



Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Où faire les achats pour bébé en Corée ?

Retour en France

Ma grossesse en Corée 3